REMERCIEMENTS
Je tiens à remercier de nombreux amis, camarades d'études, érudits, collectionneurs et institutions dont les contributions et l'assistance rendirent cette édition possible.
Tom Whitmore, Kenneth Anger et Phyllis Seckler firent généreusement donation de livres et manuscrits rares aux Archives de l'O.T.O., lesquels servirent à l'élaboration de cette édition. Richard Kaczynski, Steve King, Daniel Montagu et Lawrence Sutin fournirent gracieusement des copies de documents inédits. Helen Parsons Smith facilita aimablement l'acquisition de deux dactylographies originales du Livre 4, Partie III, par les Archives de l'O.T.O., et organisa l'examen d'une troisième. John Brunie mit à ma disposition son guide d'étude inédit à Magick en Théorie et en Pratique, qui fut la source de nombreuses notes littéraires et bibliographiques de la Partie III. Lawrence Sutin relut aimablement une première ébauche de l'Introduction de l'Auteur de la Présente Edition, se servant de ses recherches pour sa future biographie d'Aleister Crowley afin de corriger divers détails biographiques. Martin P. Starr, J. Daniel Gunther et Richard Kaczynski relurent les premières épreuves du livre et suggérèrent de nombreuses modifications éditoriales qui furent incorporées avec reconnaissance, et fournirent également pour les notes éditoriales des recherches et des documents originaux inestimables. John Brunie, David Scriven et William E. Heidrick firent également d'utiles suggestions éditoriales et prêtèrent une assistance supplémentaire pour ce qui est des recherches destinées aux notes. Keith Richmond rendit gracieusement disponibles des données biographiques au sujet de Leila Waddell, extraites de sa biographie à paraître de Frank Bennett. Steve King, Clive Harper, Anthony Iannotti, James Wasserman, Jeannine Bradley, Gerald Cornelius, Anthony Naylor, Dr. Christopher Hyatt, Ebony Reese, Jack B. Hogg, Jr., Eric Stevens et feu Harry Smith fournirent eux aussi des documents ou des conseils éditoriaux de valeur. Nicholas Culpeper, Nik Douglas, Jimmy Page, Jacob Rabinowitz et Peter Lamborn Wilson répondirent gracieusement à des questions liées à nos recherches, et fournirent d'utiles conseils et informations. Michael Meller, l'agent littéraire des droits de Crowley, aida pour les autorisations. Kent Finne et Henry Herndon fournirent un appui logistique durant la préparation de l'ouvrage. Il nous faut également remercier Soror H.M.A. et Ian Angus pour leurs années de soutien patient et généreux.
Derek Hudson nous a gracieusement octroyé la permission de reproduire la photographie de Rose Crowley. Sandy Sturges nous a gracieusement permis de reproduire une photographie de son mari, Preston Sturges, et de sa mère Mary Desti. Je suis également reconnaissant à l'exécuteur testamentaire de Jean Cocteau, Mr Edouard Dermit, de nous avoir permis de reproduire le portrait de Mary Butts par Jean Cocteau.
De nombreuses bibliothèques et autres institutions nous permirent gracieusement de consulter des documents pour cette édition. Je tiens à remercier Barbara LaBorde-Smith et Kenneth Craven du Harry Ransom Humanities Research Center, Université du Texas à Austin ; W.F. Ryan et P. Killiard du Warburg Institute, Université de Londres ; Carolyn Davis de la George Arents Research Library, Université de Syracuse ; Jim Andrighetti de la Mitchell Library, Département des Manuscrits, State Library of New South Wales ; Russell Maylone de la Northwestern University Library Special Collections ; Tibby Kull de la Widener Library, Harvard ; Roger Stoddart de la Houghton Library, Harvard ; la Rare Book Division de la New York Public Library ; Mary Gow de la Wilbour Library of Egyptology, Brooklyn Museum ; et le Musée Egyptien du Caire.
Pour leur bienveillante assistance dans des questions linguistiques et des traductions, je tiens à remercier Martin P. Starr (latin et grec) ; le Professeur Paul Muller-Ortega de la Michigan State University (sanskrit et pâli) ; Rabia Terri Harris, Iva Saleh Said et David Scriven (arabe) ; le Professeur Leo Depuydt de la Brown University et J. Daniel Gunther (copte) ; le Professeur James Russell de la Harvard University (syriaque) ; Arild Stromsvag de l'Université de Bergen (norvégien) ; Matthieu Frécon et John Brunie (français) ; et Marcus Jungkurth (allemand).
Je tiens également à remercier divers collègues pour leur travail sur les aspects techniques du projet Livre 4. William E. Heidrick s'occupa de la saisie initiale des Parties I-III, et Monique del Campo de la Partie IV. Peter Conte entama sa dixième année de corrections d'épreuves d'éditions de l'O.T.O. en relisant les épreuves non une seule fois mais plusieurs au cours des révisions successives. Ebony Reese et Holly Hamilton lurent des épreuves ultérieures, et Robert Stein vérifia la première ébauche des index. Mo Seder réalisa le nouveau dessin de la Partie II (les cakras) et ceux de l'Appendice VII (les Signes des Grades), et Rodney Orpheus posa comme modèle pour ces derniers. James Wasserman retoucha un bon nombre des illustrations d'origine de la Partie II.
Nous remercions également les milliers de membres de l'O.T.O. dans le monde entier qui, par leurs cotisations et donations, rendirent possibles les voyages de recherche et les acquisitions pour nos archives, lesquels firent de cette édition bien plus qu'une autre réimpression.
Pour finir, je tiens à remercier la surveillante de la publication, Betty Lundsted, et mon éditeur, Donald Weiser, pour leur soutien et leur patience inébranlables au cours de ces trois années de labeur.
Les généreuses contributions de nombreux étudiants, érudits et spécialistes, ont rendu la structure éditoriale de cette version bien plus détaillée et complète qu'il n'aurait autrement été possible. Tous les efforts furent faits pour vérifier les informations et les sources, et pareilles documentations fournirent parfois la base de nouvelles théories et identifications provisoires par le présent auteur de cette édition. De celles-ci, comme de toute erreur ou omission, je suis seul responsable.
"Acknowledgments," par Hymenaeus Beta X°,
in "Magick, Liber ABA, Book Four, Parts I-IV, revised and enlarged" :
première édition par Samuel Weiser, Inc. (York Beach, Maine, USA, 1994).
© Philippe Pissier pour la traduction française (5 rue Clémenceau,
F-46170 CASTELNAU-MONTRATIER) & © Ordo Templi Orientis (JAF BOX 7666 / New York, NY 10116-4632 / USA)
pour le texte anglais.